Professionelle Sprüche - Prof. Dr. rer. nat. habil. Jürgen Dassow
Lehrveranstaltungen: Logik I und II, Theoretische Informatik I und II, Formale Modelle
- "Ei Gott!" (Stellungnahme zu einem Fehler auf einer Folie, der keiner war)
- "Das ist ja herrlich mit dem großen Ding da! Da kriegt man ja alles drauf!" (Herr Dassow über die riesige weiße Tafel zum Projizieren von Folien)
- "Weniger als nichts kann ich nicht tun!"
- "Na... so groß bin ich nicht!" (Er wollte gerade etwas an der Tafel mit einem Finger erreichen)
- "an-ähh-kucken"
- "Die einzigen Dinge, die wir [Logiker] brauchen sind nicht und und oder oder!"
- "Dies hätte ich mir als perfekter Logiker schenken können!"
- "aus-ähh-drücken"
- "Das ist also die Situation, ähh, die wir sozusagen haben!"
- "Dann kann ich, dann ist ja, dann hab ich ja!" (in einem ungeheurem Tempo, allerdings ohne Inhalt)
- "Die rote Kreide ist [verglichen mit der weißen] einigermaßen unterschiedlich!"
- "aus-ähh-gespuckt"
- "öiöiöiöiöi"
- "x := Null! Ähh, nein! Oval!" (Er versuchte krampfhaft die Null nicht als solche zu erwähnen)
- "Die nächste Zahl nach 5,5 sieht ganz schlecht aus!" (Da gibt's ja unendlich viele zwischen 5,5 und 6)
- "Das ist kein senkrechter Strich mit einem Halbkreis dran! Das ist ein P!" (Und sein S ist ein Fleischhaken...)
- "Wenn x ungleich Null ist, dann ist es ungleich Null!"
- "Nun, das, was da steht, ist offensichtlich Unsinn!"
- "Nun muss ich mich entschuldigen, denn da steht "Fr" und da fehlt das "ü"!"
- "Danke, dass die Lehrer hier sind, die wissen das [mit der quadratischen Lösungsformel] perfekt!" (Es hatte pädagogische Tumulte gegeben, nachdem er diese Formel falsch angeschrieben und sie falsch verbessert hatte)
- "Das Ergebnis [...] ist im Prinzip sozusagen!"
- "idiotische Konfiguration" (Die hat er angegeben. Wenigstens gibt er es zu)
- "Damit schließe ich für heute erst mal die Vorlesung." (Erst mal? Will er heute Abend noch weitermachen, oder wie?)
- "Na ja, und was wir da machen, ist eine ganz einfache Situation!"
- "Sozusagen könn'n wir sagen..."
- "Und jetzt werden wir folgende Situation sozusagen... ähh... betreiben!"
- "Sie sehen, ich hab’s geahnt!"
- "Nun muss ich mich überlegen!"
- "Das ist sozusagen das Erste, was ich sozusagen mache."
- "Wenn ich sage, ich mache aus einer Funktion eine Menge, so würden ihre Mathematiker, die sie in den vorigen Semestern gehabt haben, aus dem Anzug springen!"
- "Was haben diese Funktionen für eine Situation?!"
- "Da mögen sie jetzt alle sagen: Gott, wer brauch diese Funktion?"
- "sozulagen" (mal was Neues)
- Ein Student: "Herr Dassow? Könnten Sie dafür sorgen, dass die Sonne nicht auf die Tafel scheint? Es würde schon reichen, wenn sie sich davor stellen!"
- "Ich will die Formel dafür nicht angeben. Sie ist hinreichend kompliziert!" (Also, auf deutsch: Datt is echt ´ne harte Nuss!)
- "Das ist relativ logarithmisch."
- "Nun betrachte ich folgende Folge."
- "KRRRRR" - Er hat soeben eine Stoffleinwand beim Nachobenschieben der Tafel zerrissen: "Na ja, ganz in Ordnung ist es nicht mehr!"
- "...was ich sozusagen will..." (Er wollte sagen: "... was ich sozusagen sagen will...")
- "Die Klammer muss zu, die Klammer muss zu und dann kommen die Pünktlis!" (Das sagte er, als er f(f(...(f(x))...)) an die Tafel schrieb)
- "Und nun behaupte ich folgende Situation..."
- "Ich beweise sozusagen." (Na, den Beweis will ich sehen)
- "Das, was ich eben gemacht habe, ist: Man kucke scharf hin und hoffe, dass man alles sieht!"
- Der Polilux funktioniert nur noch teilweise: "Das leuchtet hier rot. Das könnte heute gefährlich werden!"
- "ab-ähh-leiten ähh können"
- "Ich werde jetzt ein klein wenig praktischer, sofern das in einer theoretischen Vorlesung möglich ist!"
- "Da brauchen wir immer die Situation!"
- "Irgendwann standardisiert sich alles, notfalls auf falsch!" (Gemeint sind fehlerhafte Übernahmen vom Englischen ins Deutsche)
- Er malt zwei 1,5 Meter lange parallele Linien um zwei Ausdrücke zu verknüpfen: "Das ist also kein Pfeil, sondern ein Gleichheitszeichen!"
- Er liest sich seinen Skript durch: "Warum denn das? Na gut, ich schreib ‘s mal einfach an!"
- Die Vorlesung hält er auf einer Bühne. Nun ist er am Ende der Tafel, wo die Bühne auch nach unten geht: "Ich schieb das (die Tafel) mal hier rüber, sonst fall ich runter!"
- "Da wird (bei der Erzeugung des leeren Wortes) ja nix aufgepumpt, sondern eher etwas abgepumpt!" (Er über die Schleifensätze, die auch Pumping-Lemma genannt werden)
- "Wenn ich den ganzen Prozess durchspüle..." (Hier hätte er wohl gern "durchspiele" sagen wollen)
- "Und dann will ich folgendes machen um klar zu machen, was ich machen will!"
- "Damit haben wir sozusagen diese glückliche Situation."
- "Was ist denn das jetzt für eine Situation?!"
- "Ich hab sozusagen ein Problem!"
- "R, L und N! Das sind die vier Richtungen, die wir haben."
- "Dann kann ich an dieser Stelle sagen sozusagen!"
NEW Ein Lehrer in der Vorlesung fragt ihn: "Können Sie die Tafel mal ein Stück hochschieben?" - "Schieben nicht, aber fahren!" (In diesem Moment drückt er auf einen Knopf und die Tafel fährt nach oben)